五月天Av在线,先锋成在线人资源视频,中文字幕亚洲欧洲精品,在线观看人成www精品

  • <s id="aicku"></s>
    <sup id="aicku"><thead id="aicku"></thead></sup>
      1. 奧數(shù)網(wǎng)
        全國站
        您現(xiàn)在的位置:奧數(shù) > 呼和浩特奧數(shù) > 呼和浩特小升初 > 正文

        2018呼和浩特小升初必背古詩詳解(四)(4)

        來源:家長幫論壇呼和浩特站 文章作者:我是小小楊 2018-04-02 22:40:33

        智能內(nèi)容

          19、別董大-高適

          qiān    lǐ    huáng    yún    bái    rì    xūn

          千    里    黃    云    白    日    曛    ,

          běi    fēng    chuī    yàn    xuě    fēn    fēn

          北    風(fēng)    吹    雁    雪    紛    紛    。

          mò    chóu    qián    lù    wú    zhī    jǐ

          莫    愁    前    路    無    知    己    ,

          tiān    xià    shuí    rén    bù    shí    jūn

          天    下    誰    人    不    識    君    。

          作者背景

          高適(702-765),唐代詩人。字達夫,渤海蓨(tiáo)(今河北景縣)人。性格落拓,不拘小節(jié)。他半生漂泊,熟悉邊疆生活,邊塞詩寫得慷慨蒼涼,真實而有氣魄。

          注詞釋義

          董大:唐玄宗時代著名的藝人,善彈琴。大,表示在兄弟中排行第一。

          曛:昏黃。太陽落山時的余光。

          知己:知心朋友。

          識:賞識。

          君:您。這里指董大。

          古詩今譯

          千里塵云籠罩著昏暗的天地,北風(fēng)吹雁南飛大雪紛紛。不要愁前邊沒有知心的朋友,天下沒有不賞識您的人。

          名句賞析--"莫愁前路無知己,天下誰人不識君。"

          這是一首別具一格的送別詩,詩人在即將分手之際,全然不寫千絲萬縷的離愁別緒,而是滿懷激情地鼓勵友人踏上征途,迎接未來。前兩句寫漫無邊際的層層陰云,已經(jīng)籠罩住整個天空,連太陽也顯得暗淡昏黃,失去了光芒,只有一隊隊雁陣,在北風(fēng)勁吹、大雪紛飛的秋冬之際匆匆南遷。如此荒涼的時候各奔一方,自然容易傷感,但此詩的情調(diào)卻明朗健康。后兩句勸董大不必擔(dān)心今后再遇不到知己,天下之人誰會示賞識像你這樣優(yōu)秀的人物呢?這兩句,既表達了彼此這間深厚情誼,也是對友人的品格和才能的高度贊美,是對他的未來前程的衷心祝愿。送別詩能夠?qū)懙萌绱撕肋~向上,實在難得。
         

        廣告合作請加微信:17310823356

        京ICP備09042963號-15 京公網(wǎng)安備:11010802027854

        違法和不良信息舉報電話:010-56762110 舉報郵箱:wzjubao@tal.com

        奧數(shù)版權(quán)所有Copyright2005-2021 www.npehotel.com.cn. All Rights Reserved.