五月天Av在线,先锋成在线人资源视频,中文字幕亚洲欧洲精品,在线观看人成www精品

  • <s id="aicku"></s>
    <sup id="aicku"><thead id="aicku"></thead></sup>
      1. 奧數(shù)網(wǎng)
        全國站
        您現(xiàn)在的位置:奧數(shù) > 趣味樂園 > 寓言故事 > 正文

        小學(xué)生寓言故事:莫里斯變貓記

        來源:奧數(shù)網(wǎng)整理 2022-08-31 22:16:00

        智能內(nèi)容

          胡子給剪掉不痛,但是給你一雙圓碗似的木頭鞋,硬是要你穿著它們走路,那就很不好受,哪怕旁邊的人看著會(huì)覺得多么好玩。要是你有一身漂亮的毛皮大衣,卻要你到水里去游泳,再?zèng)]有比這更受罪的了。還有,如果你有一條尾巴——你有尾巴沒尾巴并不礙著別人的事——有人卻在它上面拴上一個(gè)罐頭,不管怎么說,這對你至少是大不敬。

          但是這些事情,旁人是很難用我這里要講的兩個(gè)人物的觀點(diǎn)來看待的。對于剪刀在手,怎么也得找點(diǎn)東西剪剪的莫里斯來說,把休爵士那兩撇硬胡子剪短一寸再自然不過。他真不明白,不管是玩也好,是謀生也好,這兩撇胡子有點(diǎn)什么用處?把休爵士扔進(jìn)水池,莫里斯也覺得特別好玩——雖然休爵士只讓他扔過一次。至于把核桃殼套在休爵士的腳上,然后讓它戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢地走路,莫里斯認(rèn)為跟看表演一樣好看。說了半天,忘了告訴你,休爵士是一只可愛的貓,莫里斯是一個(gè)頑皮的小家伙。休爵士除非受罪受得忍無可忍,它是不響的。

          可這一回空沙丁魚罐頭拴在休爵士的尾巴和后腿上,本來就有響聲,它一路在樓梯上,在樓梯欄桿上,在桌子腿椅子腿上碰得乒乓直響,而休爵士受罪實(shí)在也到了忍無可忍的地步,大喊特喊,那就響上加響了。這一來,一家人全都聽到,大家來追,大家在叫:“可憐的小貓!”最后,“來吧,小貓!”于是尾巴、空罐頭連同休爵士終于在女仆簡的床底下給抓住。尾巴和罐頭對獲救都毫無意見,惟獨(dú)休爵士不以為然。它掙扎,抓人,咬人。簡為了救它給抓傷了,傷痕留下了整整一個(gè)禮拜。

          等到一切平靜下來,他們又去找莫里斯,找他自然花了些工夫,是在鞋柜里把他找到的。

          “噢,莫里斯!”他的媽媽都要哭出來了,“你怎么能這樣?你爸爸知道了會(huì)怎么說呢?”爸爸會(huì)怎么說,莫里斯心中有數(shù)。

          “難道你不知道,”媽媽說下去,“殘忍是多么不好嗎?”

          “我不是想要?dú)埲蹋?rdquo;莫里斯說。他說的倒是實(shí)話。他對休爵士做那些事,并不是想要傷害它這只頑固的家伙,而只是覺得有趣罷了,他想看看把一只貓扔到水里去,或者剪掉它的胡子,或者把東西拴在它的尾巴上,它會(huì)是怎么個(gè)樣子的。

          “唉,你一定是存心殘忍,”媽媽說,“你必須受到懲罰。”

          “我實(shí)在不是存心的。”莫里斯打心眼里說。

          “我也希望你不是,”媽媽嘆氣說,“但這不是第一次了。你記得嗎,上星期二你把休爵士和一只刺猬捆在一個(gè)袋里。你最好回你的房間去好好想個(gè)明白。你爸爸一回家我就告訴他。”

          莫里斯回到他自己的房間去想明白。他越是想越是恨休爵士。這該死的貓為什么就不能閉著嘴蹲著不動(dòng)呢?不過當(dāng)時(shí)要真是這樣,他也許會(huì)覺得沒趣,但這會(huì)兒莫里斯希望是這樣。他坐在床口拼命地用腳踢地上綠色地毯的邊,同時(shí)對那貓恨得牙癢癢的。他不想殘忍,他確實(shí)不想殘忍;他不會(huì)掐貓的腳或者用門夾它的尾巴,或者拔它的胡子,或者用開水去燙它。他覺得對自己太不公平了,而且知道,見到爸爸之后就會(huì)更加不公平——可爸爸是沒法不見的。爸爸會(huì)說:“我這就來讓你嘗嘗傷害人的滋味。”莫里斯已經(jīng)做好那樣的思想準(zhǔn)備,只盼望在一場不可避免的狂風(fēng)駭浪之后得到寬恕,平靜下來。

          但是見到爸爸,卻不像莫里斯想的那樣一上來就是一頓痛斥。他的爸爸一上來就很平靜,很冷靜——平靜得可怕,冷靜得也可怕。

          “我說孩子,”他說,“對待動(dòng)物的這種殘忍行為必須制止——狠狠地制止。”

          “我不是想要?dú)埲獭?rdquo;莫里斯說。

          “惡是由于沒有思想和沒有心肝所造成的。我問你,你把母雞放到烤箱里是怎么回事?”

          “你知道,”莫里斯嚇得臉都青了,但是很堅(jiān)定,“你知道,我只是要幫它快點(diǎn)孵蛋。書上說熱能孵蛋。”

          “但是那只母雞沒有蛋。”爸爸說。

          “不過它很快會(huì)有的,”莫里斯說,“我只是想應(yīng)當(dāng)早 點(diǎn)……”

          “你‘應(yīng)當(dāng)’的是學(xué)會(huì)不想這類事情。”爸爸說。

          “我要學(xué)會(huì)的。”莫里斯苦苦希望太平無事。

          “我能讓你學(xué)會(huì),”爸爸說,“今天下午你上斯特朗博士的學(xué)校去過完這學(xué)期的最后一個(gè)禮拜。如果我發(fā)現(xiàn)假期內(nèi)你再有任何殘忍行為,你將永遠(yuǎn)待在那里,F(xiàn)在你可以去準(zhǔn)備了。”

          “噢,爸爸,請不要讓我去。”莫里斯想出來要說的只有這句話。

          “我很抱歉,我的孩子,”爸爸這話說得溫和得多,“但都是為了你好,你難過我也難過,這一點(diǎn)你要知道。馬車四點(diǎn)鐘到這里來接你。去把你的東西收拾收拾吧,簡會(huì)幫你把東西放到箱子里去。”

          箱子裝好了。每放一件東西進(jìn)去,莫里斯的小妹妹瑪貝兒就大聲叫一件。這是個(gè)倒霉透頂?shù)娜兆印?br />
          “到什么學(xué)校都好,就是不要到老斯特朗的學(xué)校!”小妹妹都哭了。她和她的哥哥一樣知道那是所什么學(xué)校:裝上鐵絲網(wǎng)的陰暗窗子,大警鐘,高圍墻,墻頭插滿了尖釘,大鐵柵門老是鎖著,關(guān)在里面的孩子只能陰著臉朝外面自由的世界張望。斯特朗的學(xué)校是對付“落后和難管教的孩子”的。

          好,一點(diǎn)辦法也沒有了。箱子已經(jīng)裝好,馬車等在門口。告別的話都說過了。莫里斯決定不哭,他是沒有哭,能做到這一點(diǎn)使他多少感到自豪和快樂。接著到了最后一刻,媽媽和小妹妹已經(jīng)眼淚汪汪地回了屋。莫里斯趁著這機(jī)會(huì),也溜回屋里去拿郵票簿。他想起了得讓斯特朗學(xué)校里那些孩子服帖他,他收集的郵票可是挺棒的。他奔進(jìn)書房,心想里面誰也不會(huì)在?尚菥羰吭,他蹲在染有墨水漬的臺布當(dāng)中。

          “你這畜生,”莫里斯說,“你很清楚我得走了,要不然你也不會(huì)在這里。”這話不假,這房間對于休爵士來說從來不是個(gè)喜歡的地方。

          “喵——”休爵士說。

          “喵!”莫里斯看不起地說,“你就會(huì)喵。鬧出這么大一個(gè)亂子只為了小小一個(gè)沙丁魚罐頭。誰都會(huì)想,有這罐頭玩你該高興死了。我想你不會(huì)想變成一個(gè)孩子。又是挨打,又是功課,任人擺布,要吃早飯了又命令你先回去洗干凈耳朵。你可以到處洗你那張臉,換了我在起居室壁爐地毯上洗耳朵,我真不知道他們會(huì)怎樣罵我。”

          “喵。”休爵士說著洗一只耳朵,好像在賣弄似的。

          “喵,”莫里斯又說,“你只會(huì)說這句話。”

          “噢,不,不是的。”休爵士停止洗耳朵,說。

          “真了不起!”莫里斯用敬佩的口氣說。

          “你既然覺得貓日子那么好過,”休爵士這貓對男孩莫里斯說,“你為什么不變成一只貓呢?”

          “要是能變,我倒真想變,”莫里斯說,“但是沒法變。”

          “不,你能變,”休爵士說,“你只要說一個(gè)字就行。”

          “我說了這個(gè)字就能變成貓嗎?”莫里斯問。

          “當(dāng)然。”貓說。

          “哦,真的?”莫里斯說,“不過我還沒這打算,謝謝了。我不想一輩子做貓。”

          “你用不著一輩子做貓,”休爵士說,“只要找個(gè)人對你說一句‘停止做貓,重新變成莫里斯吧’,你就重新變成你自己了。”

          這時(shí)候莫里斯想到了斯特朗博士的學(xué)校,他又想到爸爸發(fā)現(xiàn)他不見了,找不到了會(huì)有多么驚慌。“那時(shí)候他就后悔了。”莫里斯心里說。于是一下子拿定主意,對貓說:“好吧,我變。那是個(gè)什么字,你再說一遍。”

          “……”貓說。

          “……”莫里斯跟著說,話一出口,桌子一下子躥得有屋子那么高,墻壁躥得有公寓大樓那么高,地毯上的圖案變得其大無比,自己整個(gè)人四肢在地上撐著。他想用腳站起來,但是肩頭異常的重。他只能直立一會(huì)兒,全身就重重地落下來,他只好用手撐住。他低頭瞧瞧兩只手,它們好像變短了變粗了,套著黑色的毛皮手套。

          “我是睡著了,”莫里斯說,“我在做夢。我夢見我變成了一只貓。我希望沙丁魚罐頭拴在休爵士尾巴上的事和斯特朗博士那所學(xué)校也只是做夢。我希望夢見我跟那該死的黑貓搏斗,給它有生以來還沒挨到過的痛打。來吧,休爵士!”

          回答他的是一陣響亮的哈哈大笑。

          “請?jiān)徫野l(fā)笑,”他熟悉又不熟悉的聲音說,“你不是做夢。難道你沒看到——你就是休爵士嗎?”

          一只巨手一把抓住莫里斯,把他從地板舉到半空中。

          “現(xiàn)在你是休爵士了,親愛的莫里斯,”那聲音說,緊接著一張巨臉緊靠著他的臉前出現(xiàn)。那是他自己的臉,像是透過放大鏡放大了一樣。而那聲音——噢,太可怕了——正是他自己的聲音,他莫里斯自己的聲音。莫里斯給這聲音嚇得縮成一團(tuán)。他真想抓破那張臉,可是他還沒有抓過東西。

          “你現(xiàn)在是休爵士了,”那聲音再說一遍,“可我是莫里斯。我愛做莫里斯。我變得那么大,那么強(qiáng)壯。我高興就可以把你浸到水桶里去,我可憐的小貓——噢,太容易了。不要這樣,不要吐口水哇哇叫。這是壞脾氣——即使是只貓,這樣也不好!”

          “莫里斯!”爸爸在大門和馬車之間喊叫。

          莫里斯出于習(xí)慣,向大門口跳著跑去。

          “你去沒有用,”看上去像莫里斯的巨大化身似的東西說,“他叫的是我。”

          “但是我沒答應(yīng)過讓你變成我。”

          “怎么,我的乖小貓,你難道不明白,如果你變成了我,我就非變成你不可!要不然我們就破壞時(shí)空觀念,破壞物質(zhì)平衡,簡直要破壞太陽系了。一點(diǎn)不假,我是你,我將一直是你,直到有人把你從休爵士重新變成莫里斯為止。

          “莫里斯!”爸爸的聲音像打雷。

          “不過我還不要變回來。我要先找點(diǎn)樂。我要捉很多老鼠!”

          “你這樣想?你忘了你的胡子給剪掉啦——莫里斯把它剪掉了。沒有胡子,你怎么量得出你要鉆進(jìn)去的洞有多寬呢?小心別碰上進(jìn)去了出不來的洞吧,我的乖小貓。”

          “不要叫我貓。”莫里斯說,覺得他后面那根尾巴氣得蓬了起來。莫里斯一下子覺得自己給攔腰抓住,舉了起來,很快地劃過半空。這一動(dòng)作快得使他頭昏眼花。他什么也看不見,什么也感覺不到,只有一種暈船的味道。接著他忽然不動(dòng)了。他能夠看見東西了。他能夠感覺了。他被一種鉗子——一種蒙著格子花布的老虎鉗緊緊夾住。那方格花紋很像他校服燈籠褲上的。是的,是那條燈籠褲。他被夾在兩個(gè)毫不放松的硬邦邦的膝蓋中間,就夾在那曾經(jīng)叫做休爵士、莫里斯在它的尾巴上曾拴過沙丁魚罐頭的畜生的膝蓋中間,F(xiàn)在他自己成了休爵士,一樣什么東西正拴到他的尾巴上,一樣神秘可怕的東西。

          “莫里斯!”下面爸爸又叫了,而變成貓的莫里斯卻給夾在穿上他的衣服、變成他模樣的東西的膝蓋當(dāng)中。

          “來了,爸爸!”那東西叫了一聲,把莫里斯丟在女仆的床上,飛快地跑掉了。

          他聽到前門嘭的一聲關(guān)上。那東西如今上斯特朗博士的學(xué)校去了。休爵士現(xiàn)在是個(gè)孩子了,它會(huì)明白做一個(gè)孩子是什么滋味的。而他莫里斯現(xiàn)在是一只貓,他要充分享受做貓的樂趣——從舔牛奶到捉老鼠。不過眼前沒有老鼠也沒有牛奶,同時(shí)拖著根尾巴還很不習(xí)慣,只覺得一切都不對頭。他覺得它很重,不舒服,有點(diǎn)可怕。如果他動(dòng),那拴在他尾巴上的東西會(huì)怎么樣?噢,那東西要是咯噔咯噔響,他可實(shí)在受不了。

        廣告合作請加微信:17310823356

        京ICP備09042963號-15 京公網(wǎng)安備:11010802027854

        違法和不良信息舉報(bào)電話:010-56762110 舉報(bào)郵箱:wzjubao@tal.com

        奧數(shù)版權(quán)所有Copyright2005-2021 www.npehotel.com.cn. All Rights Reserved.